sexta-feira, 15 de julho de 2011

de.cor: greenpea accents




Muito feliz a combinação de cores neste quarto para bebês. Vocês notaram que são as cores do logo da Mamãe Sabe Tudo? Muito engraçado!

What a refreshing color combination in this nursery. Did you notice that they are the same colors as the Mamãe Sabe Tudo logo? That's too funny!

quinta-feira, 14 de julho de 2011

school in campo de cartagena







Essa escola pública situada em Campo de Cartagena, na Espanha, foi toda coberta em Astroturf, ou grama artifical. Adorei a idéia, mas fico aqui pensando que para uma escola que tem como ponto de partida de ensino a natureza, eles não traduziram direito o conceito. Poderiam ter usado grama real, pelo menos nos tetos dos prédios.

This public school in Campo de Cartagena, Spain, is completely covered with Astroturf. I loved the idea, but i keep thinking to myself that for a school that plans to teach from nature, they missed the point. They could have used real grass, ate least on the roofs of the buildings.

quarta-feira, 13 de julho de 2011

oleg dou







A mostra solo entitulada Cubs, do russo Oleg Dou está até final de Julho na galeria Senda, em Barcelona, na Espanha. Pequenos seres imaginários do futuro complementam sua primeira série em que usou crianças, Toystory. Essas imagens me incomodam e fascinam de um jeito que não consigo tirar meus olhos delas.

The second solo show of russian artist Oleg Dou, Cubs, can be seen up to the end of July at Senda gallery in Barcelona, Spain. Imaginary beings from the future in a way complete his first series, Toystory. Yeah, a bit disturbing and fascinating, I can't take my eyes of the pics.

small magazine #18




Saiu quentinha do forno a edição #18 da Small. Oba, leitura para as férias. Eu gosto muito da delicadeza e leveza dos editoriais de moda fotografados por Grant Cornett.

Fresh out of the oven is Small's issue #18. Great, I have something to read during this vacation period. I adore Grant Cornett's editorials, they're are always so delicate.

terça-feira, 12 de julho de 2011

vee speers












A fotógrafa australiana Vee Speers mora em Paris. Ela fez uma séria entitulada The Birthday Party, que virou livro e já está em sua segunda edição. Imagine que você tem uns 9 anos e foi convidada para uma festa de aniversário à fantasia. Quem você seria?

Australian born photographer Vee Speers is based in Paris. Her latest work series entitled The Birthday Party is now a book in its second edition. Imagine that you are about 9 years old and was invited to a costume birthday party. Who would you be?

segunda-feira, 11 de julho de 2011

shinzi katoh








O ilustrador japonês Shinzi Katoh transformou seu trabalho em uma companhia de licenciamento. A quantidade de produtos é impressionante, de toalhas a garrafas, xícaras e bento boxes, copos, papelaria, bolsas, o que você imaginar. Dá vontade de ter um de cada, não dá?

Japanese artist Shinzi Katoh turned his work into a licensing company. Thera are so many products out there, like towels and stainless bottles, teapots and bento boxes, glasses, stationary, bags, whatever you can imagine. I wish I had one of each.

sexta-feira, 8 de julho de 2011

net by numen/for use




Essa enorme teia de rede foi feita para a mostra da galeria belga Z33 em Hasselt pelos designers da ForUse/Numen e pode ser visitada até dia 2 de Outubro. 
Tá, não foi feita especialmente para crianças, mas vamos combinar que tem tudo para ser um sucesso entre os menores de 1 metro, não?

This ginormous stretchy web of netting  was created by the For Use/Numen's designers and it can be seen/played with at belgian gallery Z33 in Hasselt until 2 October. Ok, it's not exactly made with kids in mind, but you have to agree with me that it will be a huge success among the ones with less than a meter of length, right?

quinta-feira, 7 de julho de 2011

de.cor: map


Além de globos, adoro mapas em geral. Sempre quis ter uma parede-mapa. Um dia eu chego lá.

Besides globes, I love maps in general. I always wanted to have a wall covered with a map. One day I'll get there.

élodi jarret










Ilustrações de Élodi Jarret. Bem que eu gostaria de saber mais sobre ela, pelo que parece ela gosta de privacidade virtual. Ela lançou um livro infantil a pouco, o Vers le Nord.

Illustrations by Élodi Jarret. I wish I knew more from her, apparently she likes virtual privacy. She does have a book out, Vers le Nord.

quarta-feira, 6 de julho de 2011

fofices do design: glo nightlight



A luminária Glo da Boon não usa fios. Suas bolas removíveis não esquentam na mãozinha, não quebram e duram cerca de 30 minutos no escuro. Espero que elas protejam contra monstros noturnos também.

Gloo nightlight from Boon doesn't require power cords. It's removable light balls don't get warm or break and lasts about 30 minutes in the dark. I hope they will keep monsters away too.