Another german beauty. Lucky kids.
terça-feira, 25 de outubro de 2011
segunda-feira, 24 de outubro de 2011
fofices do design: springbuck
E você que achou que só dava para montar em cavalinhos. Que tal brincar com um ícone sul africano da Joom, o springbuck (que é uma espécie de antílope)?
And you thought there were only horses to ride-on. How about this one, a springbuck mounted on a base with a large spring for hours of bouncing fun from Joom?
sábado, 22 de outubro de 2011
animal print shop
Nada mais apropriado em um quarto de bebê do que fotos de outros bebês. Esses são da Animal Print Shop by Sharon Montrose.
Nothing more appropriate for a nursery than other babies pictures. These are from Animal Print Shop by Sharon Montrose.
quinta-feira, 20 de outubro de 2011
aes+f
Quatro artistas russos formam o grupo AES+F: Tatiana Arzamasova, Lev Evzovich, Evgeny Levsvyatsky e Vladimir Fridkes.
Eles apresentam uma parada apocalíptica, mas que não significa o fim do mundo. É o começo de um novo. Os anjos-demônios são recém-nascidos. Assim como todos os recém-nascidos eles tem rabos, curtos ou longos, às vezes um pequeno volume dentro de suas fraldas. Todos tem asas. A óbvia diferença entre anjos e demônios comum em todas as culturas aqui não existem. O mal pode parecer o bem e vice-versa.
AES+F group is formed by four russian artists: Tatiana Arzamasova, Lev Evzovich, Evgeny Levsvyatsky e Vladimir Fridkes.
They present an apocalyptic parade, which does not constitute the end of the old world. It's the beginning of a new one. The Angels-Demons are infants.
They are all new born and, like embryos, all have tails – long or short, sometimes just pushing through their nappies. All have wings, also of varying sizes. The clear difference between angels and demons, which is common to all cultures, does not exist here. Evil may look like good and vice versa.
quarta-feira, 19 de outubro de 2011
fofocão
Ahhh, tem coisa melhor do que contar novidades para as amigas?
Sabe aquele projeto que estou cozinhando faz anos (literalmente, gente!)? Não aguentei e abri a matraca aqui não faz muito tempo da sua existência.
Vocês estão prestes a saber, em primeira mão, do que se trata.
Mamãe Sabe Tudo está com dois livros prontinhos para sair do forno! Isso mesmo, dois de uma vez só- na verdade era um que estava muito grande e ficou muito pesado para segurar com uma mão só. Parece bobagem né, mas nós mães não temos muitas mãos sobrando e precisamos ter uma livre o tempo todo.
Escreví duas bíblias de informações úteis para termos na cabeceira em horas de aperto e desespero. Tá, se não houver nenhuma informação que preste naquele momento, pelo menos vai dar para rir muito, o que também ajuda para relaxar e voltar para enfrentar a situação com energia renovada.
Estou doidinha para contar mais para vocês e mostrar um pouco da ilustrações fofas fofas (assim mesmo, duas vezes) da talentosa Victoria Weiss.
É, eu sei que isso não se faz, é colocar o pirulito na boca da criança e tirar, mas manter a boca fechada está me dando coceira pelo corpo e precisava dividir com vocês.
Nem que fosse um tiquinho.
Mamãe Sabe Tudo está com dois livros prontinhos para sair do forno! Isso mesmo, dois de uma vez só- na verdade era um que estava muito grande e ficou muito pesado para segurar com uma mão só. Parece bobagem né, mas nós mães não temos muitas mãos sobrando e precisamos ter uma livre o tempo todo.
Escreví duas bíblias de informações úteis para termos na cabeceira em horas de aperto e desespero. Tá, se não houver nenhuma informação que preste naquele momento, pelo menos vai dar para rir muito, o que também ajuda para relaxar e voltar para enfrentar a situação com energia renovada.
Estou doidinha para contar mais para vocês e mostrar um pouco da ilustrações fofas fofas (assim mesmo, duas vezes) da talentosa Victoria Weiss.
É, eu sei que isso não se faz, é colocar o pirulito na boca da criança e tirar, mas manter a boca fechada está me dando coceira pelo corpo e precisava dividir com vocês.
Nem que fosse um tiquinho.
terça-feira, 18 de outubro de 2011
fofices do design: nikoki dolls
Eu nada sei desta adorável lojinha alemã, exceto que a vi no site Kickcan & Conkers e me apaixonei pelos bonecos. Alguém pode traduzir mais informações da Nikoki para mim?
I know nothing about this adorable german store, except that I saw it at Kickcan & Conkers and felt in love. Who can translate more info from Nikoki for me?
segunda-feira, 17 de outubro de 2011
elissa hudson
sábado, 15 de outubro de 2011
sexta-feira, 14 de outubro de 2011
tecilli preschool in mexico
Tecilli quer dizer casulo de borboleta em Nahuati. A escolinha Waldorf foi construída pela comunidade e pais, criando um vínculo forte entre a escola e as pessoas. As crianças também ajudaram. Tecilli fica em Cuernavaca, no México, e foi toda feita de palha e barro, como nos contos de fadas.
“Tecilli” means butterfly cocoon in Nahuatl. The Waldorf preschool classroom was built by group of community members and parents (and thus strengthening the bond between the school and community) in Cuernavaca, México.
The main building material, strawbales, were made from locally-sourced agricultural waste straw and clay.
fofices do design: gobug interactive toy
Autism Connects é um concurso de design internacional para estudandes. O tema era como engajar pessoas com autismo através de tecnologia e criatividade. Gobug foi o projeto vencedor, criado por Greg Katz e Tom Rim, estudantes da University of Illinois College of Fine and Applied Arts Industrial Design.
Três pessoas podem jogar com o Gobug. Quanto mais conectados eles estiverem, mais rápido o Gobug anda. O trabalho em grupo e sua comunicação são recompensados pela rapidez e feedback positivo do brinquedo. Entre os valores terapêuticos estão processamento auditivo, orientação espacial, acompanhamento visual, coordenação motora e socialização.
Para saber mais sobre o Gobug e os outros concorrentes, passe na revista Core 77.
Autism Connects is an international design challenge for students. The entries were designed to engage individuals with Autism Spectrum Disorder through technology and creativity. Jury winner Gobug is an interactive social inclusion toy designed by Greg Katz and Tom Rim, students at University of Illinois College of Fine and Applied Arts Industrial Design.
With Gobug, up to three players handle controllers. The more in sync they are, the faster Gobug goes. Teamwork and effective communication are rewarded by Gobug's increased responsiveness and positive feedback. In the course of designing for players with ASD Katz and Rim sought to create an experience with therapeutic value for auditory processing, spatial orientation, visual tracking, motor planning and social interaction.
To find out more about Gobug and the runner ups projects, please stop by at Core 77 magazine.
english version by Ohdeedoh
quinta-feira, 13 de outubro de 2011
fofices do design: cloth and thread
Jenni Harley faz bonecas de pano muito fofas. Você pode ver mais do seu trabalho em seu blog, Cloth and Thread.
Jenni Harley makes the most adorable dolls. You can see more at her blog, Cloth and Thread.
ashley percival
Ashley Percival é uma ilustradora freelance no Reino Unido. Ela tem uma lojinha no Etsy, bem aqui.
Ashley Percival is a freelance illustrator from the United Kingdom and has a store on Etsy, right here.
Assinar:
Postagens (Atom)




















































