sábado, 19 de julho de 2014

a week away


Péra, péra gente. É só por uma semanota enquanto levo os vikings para ver vovó, afinal ainda tem tempo de sobra antes de começarem as aulas.
Férias são férias portanto não vou trabalhar.

Te vejo já, já, e aproveitem seu tempo com as crianças também, falta pouco para a rotina voltar ao normal!


Wait, wait! It is for just one week or so! 
I'll be taking the vikings to see gramma in Rio de Janeiro and vacations are vacations after all, so no work for me, just fun with family.

See you in a while, have a great time during your vacations!

moda: floatmini














Concentrando-se em moda praia, Erie Chang e Sehee Kim são duas mães que foram inspiradas na criação de coleções de moda praia mais bacanas, mais diversificadas e mais duráveis (antibacterianas, de secagem rápida, com SPF-50) ​​para os seus próprios filhos -3 meninas e dois meninos entre as duas. Floatmini nasceu lá no coração de Nova York. 
A marca, inicialmente produzindo moda praia para meninos e meninas, diversifica agora com peças de roupa como vestidos de malha, macacões e saídas de praia apenas para as meninas entre 6 meses a 8 anos.

Focusing on swimwear, Erie Chang and Sehee Kim are two moms who were inspired in creating brighter, more diverse, and more durable (antibacterial, quick-drying, SPF-50 protection) suits for their own children -3 daughters and 2 sons between them. Floatmini was born in there heart of NYC.
The label, initially producing swimwear for boys' and girls', has refocused on suits and other apparel including knit-dresses, rompers and cover-ups just for girls ages 6 months to 8 years old.


quinta-feira, 17 de julho de 2014

babiekins will help your business






Algumas notícias são tão, mas tão boas que eu sinto que preciso compartilhar aqui. 
Você conhece a Babiekins, certo? Lógico que conhece. A talentosa equipe teve uma ótima ideia para ajudar as pequenas marcas. Sim, estou falando de você. 
Olha só o que eles estão oferecendo agora, e por favor -por favor!- tire bom proveito dela! 
"Tenha imagens profissionais para o seu negócio. Todos nós sabemos como imagens profissionais de produtos podem impulsionar suas vendas e sua presença online. Mas muitas vezes, elas podem ser muito caras - e quem realmente tem tempo para organizar uma sessão profissional? A equipe Babiekins agora está oferecendo mini pacotes de fotos (10 imagens) para as pequenas empresas, para que você possa se ​​sentir confiante e criar visibilidade para seu trabalho! 
A partir de US$ 600, a nossa equipa experiente irá produzir imagens de estilo para você usar em seu site, contas de mídia social ou mesmo o seu marketing  impresso! "
A melhor parte é: você não precisa estar em os EUA, você pode enviar a coleção e eles vão fazer o resto. Vai me dizer que isso não caiu do céu?

Interessado? Email info@babiekinsmag.com


Some news are solo good I feel I need to share here. 
You do now Babiekins mag, right? Of course you do. So, the talented team came up with a great way to help small brands. Yes, I'm talking about you.
Look what they are offering now, and please please take advantage of it!
"Get Professional images For Your Business. We all know how professional product images boost your sales and your online presence. But often, they are just too costly -- and who really has time to organize a professional shoot? The Babiekins team is now offering affordable mini photo packages of 10 images  for smaller business, so you can feel confident and put your best foot forward!
Starting at $600, our knowledgeable team will produce styled images for you to use on your website, social media accounts or even your print marketing!"

Best part is: you don't need to be in the US, you can ship them the collection and they will do the rest. How great is that?


Interested? Email info@babiekinsmag.com


moda: antik batik










Antik Batik nasceu em 1992 pelas mãos talentosas de Gabriella Cortese, italiana de nascimento - ela nasceu em Turim- e parisiense por adoção. Gabriella tem viajado o mundo e suas experiências estão gravadas em suas coleções. Em 2001 ela começou a linha infantil para meninas que vai dos 4 aos 12 anos. 
A explosão de cores a partir de coleções de verão evoca a elegância boêmia de Talitha Getty em Tânger e Marisa Berenson, em Ibiza, no final dos anos 60. 
Estas imagens são um amuse bouche da coleção de Verão 2014.

Antik Batik was born in 1992 by the talented hands of Gabriella Cortese, Italian by birth - she was born in Turin- and Parisian by adoption, she has traveled the world and her experiences are engraved in her collections. In 2001 she started the kids line, for girls from 4 to 12 years old.
The explosion of colors from summer collections evokes the bohemian elegance of Talitha Getty in Tangier and Marisa Berenson in Ibiza, in the late 60s.
This images are an amuse bouche from Summer 2014 collection.

quarta-feira, 16 de julho de 2014

laure fauvel








Em uma série de fotos chamada "Terreurs", a fotógrafa francesa Laure Fauvel  dá coragem às crianças contra monstros noturnos aterrorizantes. Em vez de se encolherem de medo, as crianças nestas imagens estão prontas para a batalha contra os monstros em seus quartos. Os monstros, por sua vez, estão aterrorizados e prontos para se render. É isso o que chamo de uma inversão legal na história.

In a photo series called "Terreurs," French photographer Laure Fauvel empowers children against  terrifying night time monsters. Instead of cowering in fear, the  kids in these pictures are ready to battle against the monsters in their rooms. The monsters, meanwhile, look terrified and ready to surrender. That's what I call a great twist.

domingo, 13 de julho de 2014

de.cor: girl's room







Desculpem o sumiço, semana passada fiquei mega gripada e sem disposição para fazer muita coisa. Agora tá tudo de volta ao normal, isto é, quase….assim que os vikings voltarem para e escola, hehe.

Sorry I was absent last week, I was nursing a very bad flu and had very little disposition do do anything.Now everything is back to normal, ie, almost .... as soon as the Vikings return to school, hehe.

quinta-feira, 3 de julho de 2014

moda: mono










Mono é uma nova marca para pré-adolescentes  entre 10 a 16 anos, criada por Anna Vizcarro em 2012. Ela opera entre La Ràpita (uma cidade mediterrânea em Delta de l'Ebre - no sul da Catalunha na Espanha) e Paris. 
A coleção Outono/Inverno 2015 foi inspirada por Suzzy Bishop  a heroína do filme de Wes Anderson "Moonrise Kingdom". Todas as peças são feitas com amor por artesãos locais em La Ràpita.

Mono is a new brand for preteens from 10 to 16 years old, created by Anna Vizcarro in 2012. It operates between La Ràpita (a mediterranean town in Delta de l'Ebre -deep south of Catalonia region- Spain ), and Paris. 
The Fall/Winter 2015 collection was inspired by Suzzy Bishop, heroin of Wes Anderson’s film ” Moonrise Kingdom”. All the garments are made with love by local artisans in La Ràpita.

terça-feira, 1 de julho de 2014

fofices do design: flamingo em festa















Idealizada por duas mães que são fãs de comemorações não convencionais, a Flamingo em Festa lançou seus produtos de papelaria oficialmente na edição de maio da Babybum. I escrevi brevemente sobre a Flamingo quando fiz o post sobre a feira aqui, mas eu acho que essa marca merece muito mais atenção, assim como algumas outras que vou mostrar com mais calma daqui para frente.
Como mencionei antes, as ilustrações vintage e artes trabalhadas em várias camadas, os convites, tags para lembrancinhas, forminhas para doces, adesivos e kits decorativos levam sonho e design para festas de aniversário, chá de bebê e maternidade. 
São 10 linhas disponíveis em pronta entrega que transitam entre temas clássicos, inusitados ou com um abordagem alternativa dos personagens preferidos de muitas crianças: futebol, Alice no país das maravilhas, 20.000 léguas submarinas, insetos, picnic, marinheiro, shabby chic, festa junina, monstrinhas e rainha do gelo.
A Flamingo em Festa, que fica em São Paulo, também monta a decoração personalizada ou aluga seu acervo que inclui peças de mobiliário infantil feitas com pallet e madeira de reflorestamento, suqueiras de vidro, copos retornáveis, boleiras, almofadas, porta-doces e um grande arquivo de pôsteres, molduras e objetos decorativos que complementam a linha de papelaria.
Para a Flamingo, todas as crianças são únicas e especiais e, logo, não pode haver uma festa igual a outra.


Conceived by two mothers who are fans of unconventional ways to celebrate, Flamingo em Festa officially launched its line in this edition of the Babybum. I did write briefly about the brand when I wrote the report, but I feel it needs more attention.
As I said before, the graphic design is heavily based on vintage illustrations. The line carries invitations, tags for party favors, tins for muffins and cup cakes, stickers and decorative kits for birthday parties, baby shower or maternity room decor.
Flamingo has so far 10 lines available in classical and unusual themes or with an alternative approach of the kid's favorite characters that include soccer, Alice in Wonderland, 20,000 Leagues Under the Sea, insects, picnic, sailor, shabby chic, Jerk, little monsters and Ice Queen.
Flamingo em Festa is based in São Paulo, and also does custom decor or rent their collection of miscellaneous pieces of decorative objects that complement the line of stationery for your party.
For the brand, all children are unique and special and therefore their parties should be their own.