sexta-feira, 30 de novembro de 2012

sarah eisenlohr







Sarah Eisenlohr é de Lakeside, Montana, nos Estados Unidos. Sua mais recente série de trabalhos de colagem transforma paisagens existentes em novas outras que mostram as conseqüências do impacto humano quando o orgânico e inorgânico colidem. Usando revistas vintage para criar imagens retratando o nosso potencial futuro, o resultado de seu trabalho é uma sensação surreal e atemporal.

Sarah Eisenlohr is from Lakeside, Montana. Her latest series of work uses collage to transform existing landscapes into ones that show the consequences of human impact when the organic and inorganic collide together. By using vintage magazines to create imagery depicting our potential future, the result is a surreal and timeless feel to her collages. 

quinta-feira, 29 de novembro de 2012

fofices do design: atypical skateboards







Matraca-Trica, se eu deixar, passa o dia em cima de um skate, só para  ficar reclamando que a perna dói à noite. Sempre gostei de design para skateboards, e esses da companhia italiana Atypical são muito elegantes, com inspiração em surfboards dos anos 60 e 70.

It I leave up to Matraca-Trica, he spends the day on top of a skateboard, only to spend the night complaining that his leg hurts. I always liked skateboards design, and these ones from Italian company Atypicalinspired on surfboards from the 60s and 70s,  are very stylish and elegant.



quarta-feira, 28 de novembro de 2012

kireei, cosas bellas


In love com a capa da edição #3 da revista espanhola Kireei.

How pretty is this illustration for issue # 3 of spanish magazine Kireei?

escuela infantil pablo neruda / rueda pizarro








A escolinha Pablo Neruda Alcorcón, em Madri,  foi idealizada para crianças com idade entre 0-3 anos. O edifício foi concebido como peças de Leggo, composto por cores e materiais distintos para as salas de aula. No espaço de circulação  uma série de clarabóias de tamanhos diferentes e cores associadas guiam as crianças para suas salas de aula.

The kindergarten Pablo Neruda Alcorcón, located in Madrid, was designed for children aged 0-3 years. The building was conceived as Leggo pieces, composed of different colors and materials for the classrooms. In the hallways, a series of skylights of different sizes and colors guide children to their classrooms by association.

terça-feira, 27 de novembro de 2012

fofices do design: studio delle alpi













Nascida do encontro de Anne Kieffer, designer de produto e Mouriamé Arnaud, designer gráfico, o Studio delle Alpi é um projeto coletivo. A idéia por trás do estúdio é desenvolver uma série de móveis feitos à mão, acessórios para casa e brinquedos feitos de madeira compensada com impressão de estampas em silkscreen. O Studio delle Alpi trabalha com materiais naturais combinados com técnicas tradicionais de impressão com tinta à base de água. E as estampas, uau, não são bacanérrimas?
Born with the encounter of Anne Kieffer, product designer and Arnaud Mouriamé, graphic designer, Studio delle Alpi, is a design collective. The idea behind the studio is to develop a series of hand-made furniture, home accessories and toys made out of silkscreen printed multiplex wood. Studio delle Alpi is working with natural materials, combined with traditional printing techniques using water based colours. And the patterns, wow, how cool are they?

segunda-feira, 26 de novembro de 2012

moda: miller











Aqui está outra marca infantil vencedora de prêmio: Miller. Ela foi bem elogiada pelo Junior Design Award 2012  como o melhor talento emergente /marca  nova do ano.
As coleções são para o bebês, meninos e meninas de 6 meses - 14 anos.
Miller foi lançado em 2010 em Londres, no Reino Unido, com coleções produzidas exclusivamente na UE e Maurício, usando apenas tecidos luxuosos e naturais, como algodão e cashmere.

Here's another winner brand: Miller. It was commended by the Junior Design Award 2012 as the best  emerging talent/new brand.
The collections are for baby, boys and girls from 6 months – 14 years.
Miller was launched in 2010 in London, UK, with collections produced exclusively in the EU and Mauritius, using only premier natural fabrics such as cotton and cashmere.

sexta-feira, 23 de novembro de 2012

fofices do design: roam baby blankets







Sonia Ambrosano e Lachlan Munro são designers têxteis, vivem no coração da fronteira escocesa (ao sul de Edimburgo) e são donos da Roam .
Eles usam apenas cashmere e lã da melhor qualidade para a produção e a criação de cobertores para bebês com mensagens personalizadas que vão durar a vida inteira, acompanhando o crescimento de seu rebento.

Sonia Ambrosano and Lachlan Munro are textile and knitwear designers, based in the heart of the Scottish Borders (just south of Edinburgh) and own Roam .
They use only the finest qualities of cashmere and wool for production, creating blankets with personalized messages that will last a lifetime.

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

carl bolle elementary













No processo de conversão da Carl Bolle Elementary, em Berlim, na Alemanha, em uma escola de tempo integral, foi feita uma instalação de área de lazer no edifício de marco histórico, a fim de permitir às crianças uma troca rítmica entre a aprendizagem e tempo livre. Como resultado, a escola não é apenas uma instituição educacional, mas também espaço de vida.


In the process of converting Carl Bolle Elementary in Berlin, Germany, into a full-time school, they have installed a leisure area in the landmarked building in order to allow the children a rhythmical exchange between learning and free time. As a result, the school is not only an educational institution but also living space.